Viele Geschichten sind auf unterschiedliche Sprachen übersetzt, beispielsweise Märchen und Fabeln. Zudem gibt es v.a. Bilderbücher, die mehrere Sprachen einbeziehen. Lehrpersonen können allerdings jeden Text gemeinsam mit den Kindern sprachlich erweitern.
Die Entwicklung der Umsetzungen zu dieser Methode wurde vom Bundesamt für Kultur (EDI) unterstützt:
